Translation Strategies for Reference Switching (IltifAT) in SURah Al-Baqarah

نویسندگان
چکیده

برای دانلود رایگان متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

منابع مشابه

Typology of Similar Verses in “Tafsir al-Mizan” Focusing on Shafa’at (Intercession) in Surah al-Baqarah

Among the verses of the holy Quran which are all illumination, some verses are remarkably prominent, enlighten other verses, and closely correspond to other verses. Understanding such verses is only possible by making use of the Quran-through-Quran interpretation method. “Tafsir al-Mizan”, which is one of the most efficient interpretations of the present age, has managed to greatly illuminate t...

متن کامل

The Identity of Moses in Surah Al-Qasas with Reference to Time and Space

The question of identity in a narrative text is one of the most influential questions that need further study. The variations in the factors that may affect the concept of identity add to the complexity of the narrative text. The study aims at analyzing the main phases, stages, themes and events of Moses’ life story as part of the narrative discourse. The effects of time and place on the main e...

متن کامل

Study of Vinay and Darbelnet’s Seven Translation Strategies in Four Translations of Divorce Surah of Quran

This research study aimed to show what strategies the translators used in their translations ofDivorce Surah of the Holy Quran. The model adopted by the researcher is based on Vinay andDarbelnet’s (1958) and Munday’s (2008) concept of cohesion. To this end, two Persian translationsby Elahi Ghomshei (2015) and Foladvand (2014) and two English translations by A. J. Arberry(2007) and Yusuf Ali (19...

متن کامل

investigating the integration of translation technologies into translation programs in iranian universities: basis for a syllabus design in translation technology

today, information technology and computers are indispensable tools of any profession and translation technologies have become an indispensable part of translator’s workstation. with the increasing demands for high productivity and speed as well as consistency and with the rise of new demands for translation and localization, it is necessary for translators to be familiar with market demands an...

the Seventeenth Verse of Surah Al- Mominun

The term “seven ways” in the seventeenth verse of Surah Al-Mominun which has only been used in Quran once is generally interpreted as “seven heavens” or “seven overhead ways” and it has become the origin of some doubts. Exclusive attention to one meaning and ignoring the others, and paying no heed to the context of this verse and its collocations are possibly the origin of this viewpoint. Consi...

متن کامل

ذخیره در منابع من


  با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید

ژورنال

عنوان ژورنال: Asian Social Science

سال: 2014

ISSN: 1911-2025,1911-2017

DOI: 10.5539/ass.v10n16p176